Viewing entries in
auditions

Audience Member to Pirate: My Improv Journey, That Could Be Yours

I’d always admired the spontaneity and quick wit of improv comedians, but I never thought I would have the opportunity try it myself on stage. Two year ago I heard about the Pirates of Tokyo Bay Improv group auditions at Tokyo Comedy Bar. The name alone was enough to pique my interest.

The audition was a whirlwind of games, challenges, and unexpected twists. We stumbled made a fools of ourselves and laughed as we did it. As the audition progressed, I began to relax and enjoy the chaos. The other auditionees were so supportive and encouraging, and the Pirates were patient and very funnyl.

Later that week I got the email. I was accepted into the Pirates of Tokyo Bay Bilingual  Improv Group. It was like joining a secret society of comedic misfits. We practiced together every week, honing our skills and building a strong bond. The group is a diverse mix of people from all walks of life, united by a shared love of laughter and improvisation.

One of my most memorable experiences was performing at the Manila Improv Festival where we had to create an entire improv scenes based on suggestion for an audience that was unklike those we see each month in Tokyo. It was a wild ride, and the audience loved it.

Being a member of the Pirates of Tokyo Bay has been a transformative experience. It has helped me to become more confident, creative, and spontaneous. It has also given me the opportunity to meet amazing people and make lifelong friends.

Now it’s your turn. If you're thinking about auditioning for the Pirates of Tokyo Bay Bilingual Improv Group, I encourage you to do it. It's a fun, challenging, and rewarding experience. You'll learn new skills, meet like-minded people, and discover hidden talents you never knew you had. So don't be afraid to step outside your comfort zone and join the crew.

Sign up for the October 6th auditions here: www.piratesoftokyobay.com/auditions

One Small Step for Baby Pirate, One Giant Leap in Understanding Improv

Comment

One Small Step for Baby Pirate, One Giant Leap in Understanding Improv

Newbie Cheryl has joined the Pirates’ Party in Vietnam! 🎉

I didn’t know what to expect when I auditioned for the Pirates of Tokyo Bay in 2022 October. I didn’t know I’d join a family of fun-loving people the following month.

Fast-forward to 2023 May. It’s the first international festival for the Pirates representing Japan after COVID. It’s my first international performance as an improviser. 

Comment

Comment

This is the challenge I was looking for

The open auditions in October at Tokyo Comedy Bar didn’t feel like a “test”. It was a group of people who wanted to make each other laugh doing just that. The super supportive Pirates threw some of their biggest challenges at us and encouraged us to “Yes, and” and have fun. I left the audition laughing, and hoping the Pirates needed a pudgy middle-aged man in their group.

Comment

Tokyo’s only English and Japanese Bilingual Improv Comedy Group Holding Auditions on October 2 in Shibuya

 
 

Press Release



Tokyo’s only English and Japanese Bilingual Improv Comedy Group Holding Auditions on October 2 in Shibuya
First Auditions Since 2018

The Pirates of Tokyo Bay (Tokyo, Leader: Mike Staffa, “Pirates”), will hold auditions on October 2, 2022 in Shibuya. The Pirates of Tokyo Bay was founded in 2009 and the Pirates of the Dotombori (Osaka) was founded in 2005.

The Pirates are known for their high energy shows that are performed in both English and Japanese. We are looking for new members to join us. No experience is necessary and you do not need to be bilingual to audition. If you have ever wanted to make hundreds of people laugh, join us!

Please see www.piratesoftokyobay.com/auditions for details and signup.

The Pirates’ monthly shows feature our members from many different countries and backgrounds. The show is performed in both English and Japanese and with the Pirates unique talent, we make it easy for everyone to understand and have fun.
The Pirates are excited to meet new people in our search for new members!


Audition Details:

Details: www.piratesoftokyobay.com/auditions
Date/Time: Sunday, October 2, 2022 4:30pm 
Place: Shibuya at the Tokyo Comedy Bar
Sign Up: www.piratesoftokyobay.com/auditions


About the Pirates of Tokyo Bay:

The Pirates of Tokyo Bay is an improvisational group performing in English and Japanese. Our shows are different every time we perform as we create and personalize each show based on audience suggestions. The Pirates are helping lead this movement through extensive work with clients like the US Embassy, ConnectUSA, Gengo, BizReach, the Japan Foundation and the Australian Society of Tokyo.
For more info: www.piratesoftokyobay.com

Come see our monthly shows: www.piratesoftokyobay.com/tickets

「パイレーツ・オブ・東京湾」、東京で唯一の英語・日本語バイリンガル即興劇団が10月2日(日)渋谷でオーディション開催

 
 

報道資料

「パイレーツ・オブ・東京湾」、東京で唯一の英語・日本語バイリンガル即興劇団が10月2日(日)渋谷でオーディション開催
オーディションは2018年以来

「パイレーツ・オブ・東京湾」(東京都渋谷区、代表:マイク・スタッファー、以下「パイレーツ」)が10月2日(日)恵比寿でオーディアションを開催します。パイレーツは東京で唯一の英語と日本語で行う即興コメディーグループです。大阪の「パイレーツ・オブ・道頓堀」が2005年にスタート、2009年に東京での活動を開始しました。

パイレーツは日本語と英語を自由自在に操り、エネルギッシュなパフォーマンスを見せることで知られています。そんなグループに入ってみたいという方をオーディションでは探しているので、興味のある方はぜひご応募ください!経験不問、そしてバイリンガルである必要は全くございません!たくさんのお客様を笑わせたい方はこの機会をお見逃しなく!

オーディションのご参加に関してwww.piratesoftokyobay.com/auditions ご覧ください

パイレーツのグループは多国籍のメンバーで、月1回ショーを開催します。英語と日本語で行いますが、誰でもわかる・楽しめるように作っています。

パイレーツの全員が新しいメンバーの出会いをワクワク、楽しみしています!

以上

参考

詳細www.piratesoftokyobay.com/auditions
日程:10月2日(日) 16:30
場所:渋谷(詳しい情報が申し込み後、個別に送ります。)
申し込みwww.piratesoftokyobay.com/auditions
皆さまのお越しをパイレーツ一同、心よりお待ちしております!


パイレーツ・オブ・東京について

パイレーツ・オブ・東京湾は、日本語と英語で公演するバイリンガル即興コメディ団体です。それぞれの公演は観客からのお題に基づいてその場でカスタマイズされるため、公演内容は毎回異なります。そして私たちは、アメリカ大使館、コネクトUSA、株式会社Gengo、株式会社ビズリーチ、東京オーストラリア協会などのクライアントとの幅の広い活動を通じ、日本の即興コメディーをリードする存在となっています。
詳細www.piratesoftokyobay.com

パイレーツメンバーのショー見ませんか??:www.piratesoftokyobay.com/tickets

今アジアで最もエネルギッシュなグループと一緒にステージに立ってみませんか。 Audition and join Asia’s most traveled improv group

今アジアで最もエネルギッシュなグループと一緒にステージに立ってみませんか。 Audition and join Asia’s most traveled improv group

東京を拠点にする日本語&英語の即興グループであるパイレーツ・オブ・東京湾が今年もオーディションをすることになりました。私たちは恵比寿の毎月公演に加えて、シンガポール、マニラ、クアラルンプール、北京、ハワイ、ニューヨーク、など海外公演もしています。

私たちは日本語と英語を自由自在に操り、エネルギッシュなパフォーマンスを見せることで知られています。そんなグループに入ってみたいという方をオーディションでは探しているので、興味のある方はぜひご応募ください!経験不問、そしてバイリンガルである必要は全くございません!たくさんのお客様を笑わせたい方はこの機会をお見逃しなく!

オーディション日時は5月13日(日曜日)。場所は新宿です。詳しくはこちらから、www.piratesoftokyobay.com/auditions

POTBより

The Pirates of Tokyo Bay, a bilingual improv comedy group based in Tokyo, is having open auditions for new members. The group tours regularly (Singapore, Manila, Kuala Lumpur, Beijing, Hawaii, NYC, Germany, and more) and performs monthly in Tokyo.

The Pirates are known for their high energy shows that are performed in both English and Japanese. We are looking for new members to join us. No experience in necessary and you do not need to be bilingual to audition. If you have ever wanted to make hundreds of people laugh, join us!

Auditions will be on Sunday, May 13th in Shinjuku. Visit www.piratesoftokyobay.com/auditions for more info and sign up to audition.

♡ Pirates

新メンバーオーディション / Auditions(Nihongo-Only)!!

新メンバーオーディション / Auditions(Nihongo-Only)!!

(English translation does not follow.)

【募集は締め切りました。】

この度、平成29年度パイレーツ・オブ・東京湾:新メンバーオーディションを7月9日(日曜日)に行うことにしました!《書類(アンケート)締切日は7月1日(土曜日)》

まずは書類選考(アンケート記入)から実施しますので、以下からご記入ください。
 https://goo.gl/sBqYlg
 
その後、書類審査に通過した方のみオーディションにお越しいただきます。
 
当日のオーディションは「日本語のみ」で実施します!!舞台経験、即興経験、演技経験は問いません。どなたでもかまいません。たくさんのご応募お待ちしております!!
 
*オーディション会場はスペースに限りがあるため、定員20名とさせていただきます。
*書類(アンケート)締切日は7月1日(土曜日)
*7月2日(日曜日)以降にお申し込みの方は、完全招待制となりますのでご了承ください。
*オーディションは無料です!
 
備考:日本語力はここに書かれていることが理解できれば誰でもかまいません!
(この内容を日本語が読める誰かに聞いたあなたや、コピペして翻訳機能を使ってしまったあなたも...まずはチャレンジ!!)
 
上記のGoogleドキュメントが開けない、または記入できないなどの場合、お手数ですがこちらのフォームにご記入ください。後日、こちらからご連絡いたします。(http://piratesoftokyobay.com/auditions
 
 【パイレーツグループについて】
 私たちは2005年に関西で産声を上げた、日本語&英語即興コメディグループ「パイレーツ・オブ・道頓堀」の姉妹グループです。そこから、日本でのテレビ出演を始め、地域や各種イベントでたくさんのお客様に笑いを届けています。そして2010年、東京に「パイレーツ・オブ・東京湾」として進出し、さらなる飛躍を遂げています。
 
日付(書類審査に合格した方のみ):7月9日(日曜日)(18時から20時までを予定)
集合場所:柏木公園 (新宿西7丁目)(17時50分)
必要な持ち物:動きやすい服装&前向きな姿勢
 
パイレーツ・オブ・東京湾

新メンバーオーディション / Auditions(Nihongo-Only)!!

新メンバーオーディション / Auditions(Nihongo-Only)!!

(English translation does not follow.)

【募集は締め切りました。】

この度、平成29年度パイレーツ・オブ・東京湾:新メンバーオーディションを7月9日(日曜日)に行うことにしました!《書類(アンケート)締切日は7月1日(土曜日)》

まずは書類選考(アンケート記入)から実施しますので、以下からご記入ください。
 https://goo.gl/sBqYlg
 
その後、書類審査に通過した方のみオーディションにお越しいただきます。
 
当日のオーディションは「日本語のみ」で実施します!!舞台経験、即興経験、演技経験は問いません。どなたでもかまいません。たくさんのご応募お待ちしております!!
 
*オーディション会場はスペースに限りがあるため、定員20名とさせていただきます。
*書類(アンケート)締切日は7月1日(土曜日)
*7月2日(日曜日)以降にお申し込みの方は、完全招待制となりますのでご了承ください。
*オーディションは無料です!
 
備考:日本語力はここに書かれていることが理解できれば誰でもかまいません!
(この内容を日本語が読める誰かに聞いたあなたや、コピペして翻訳機能を使ってしまったあなたも...まずはチャレンジ!!)
 
上記のGoogleドキュメントが開けない、または記入できないなどの場合、お手数ですがこちらのフォームにご記入ください。後日、こちらからご連絡いたします。(http://piratesoftokyobay.com/auditions
 
 【パイレーツグループについて】
 私たちは2005年に関西で産声を上げた、日本語&英語即興コメディグループ「パイレーツ・オブ・道頓堀」の姉妹グループです。そこから、日本でのテレビ出演を始め、地域や各種イベントでたくさんのお客様に笑いを届けています。そして2010年、東京に「パイレーツ・オブ・東京湾」として進出し、さらなる飛躍を遂げています。
 
日付(書類審査に合格した方のみ):7月9日(日曜日)(18時から20時までを予定)
集合場所:柏木公園 (新宿西7丁目)(17時50分)
必要な持ち物:動きやすい服装&前向きな姿勢
 
パイレーツ・オブ・東京湾

オーディション/AUDITIONS!!

Comment

オーディション/AUDITIONS!!

2016年のオーディションは7月31日(日曜日)に行います!
 
経験は問いませんので気軽に参加してくださいね!みなさんをしっかりサポートしながら、即興を使ったいろんなゲームをやっていきます!
 
オーディションにお越しの方はフェイスブックから「参加」をクリックするか、こちらのリンクから申し込んでください。(http://piratesoftokyobay.com/auditions
 
[パイレーツグループについて]
私たちは関西で好評をいただいているバイリンガル即興コメディグループ「パイレーツ・オブ・道頓堀」の姉妹グループです。関西で2005年から活躍を開始し、日本でのテレビ出演を始め、地域や各種イベントでたくさんのお客様に笑いを届けています。そして2010年、ついに東京へ「パイレーツ・オブ・東京湾」として進出し、さらなる飛躍を遂げようとしております。

日付:7月31日(日曜日)(18時から20時まで)
集合場所:柏木公園 (新宿西7丁目)(17時50分) https://goo.gl/Lq3mjN
 
必要となる持ち物:動きやすい服装、前向きな姿勢
 
-スタッファーとゆかいな海賊たち

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — -

For anyone interested in giving Improv Comedy a shot, we’re going to have our Summer Auditions this year on July 31st from 6:00 to 8:00 PM! Those who pass will join us on stage and on our growing YouTube channel!
 
LOCATION: https://goo.gl/Lq3mjN
 
Please reply here on the event wall if you’d like to come as space is limited. Seriously, we’re not working in Tokyo Dome (or sign up here:http://piratesoftokyobay.com/auditions).
 
Auditions will be in Shinjuku!

No worries if you’ve never tried Impro(v) before. We’ll walk through some of our games and techniques with you and see how you do both as an individual and as a team player.
 
We hope to find lots of interested, willing and generally disturbed enough people to want to be a part of the Pirates and if we see promise during the audition, we would love to have you join our crew.

Time: 6–8pm
Date: 07/31 (Sunday, July 31st)
Meet: 5:50pm in Kashiwagi Park 柏木公園 in Shinjuku Nishi 7 Chome
Bring: Comfy clothes, open mind, the noise.
Price: ¥0
 
— Staffa & the Pirates (not as cool of a band name as it sounded in my head)

Comment