Introducing the Pirates of tokyo bay Style Guide
Since our founding in 2010, the comedy scene in Tokyo (and across Asia) has matured. Groups are increasing their level of professionalism both on stage and off stage through their branding and marketing.
To carry us into the future, we’ve created a style guide. This guide will help us grow our brand consistently and quickly without needing oversight for every pixel or word and will also help us focus more on shows and business training rather than bits and pieces like buttons and list items. It outlines:
Voice, tone and style
Show components and needs
Logo, color and asset usage
It’s also a living reference tool for show producers, performers, developers, designers, marketers, and others, including our partners and media who want to write about our brand or use our assets.
About PIRATES style
With our brand, we aim to be simple but not simplistic, fun but not (too) funny.
Simplicity isn’t all that we strive for, however. Because we’re a comedy group that offers public and private shows as well as business workshops and training, we want for our brand and product to reflect the fun, energetic aspect of our service. We do this primarily through color, typography and form for our designs and show components for our live performances.
Pirates' colors are inspired by the festive parties of Mardi Gras, with shades of orange and gold with our supporting colors, dark purple, light purple and warm gray. Our brand’s font, Proxima Nova, is a clean font with gentle lines and high legibility across media, digital and print.
Our vision is for everyone to laugh, regardless of their language. From building our brand to expanding our business offerings, this style guide allows for us to create with the same simplicity. We hope that it serves you well, too.
公演オファーに関して / Show components and NeedS
司会者用台本(イベント司会者がいる場合は下記をご自由にお使いください。):
「関東で唯一、日本語と英語で即興コメディを披露しているグループ、それがパイレーツ・オブ・東京湾。毎月の恵比寿でのライブにはたくさんのお客様が押し寄せており、またパイレーツと一緒に舞台に立ちたいと世界中からゲストが来日することも。そんな彼らはお笑いを披露するだけではなく、即興を使った企業研修やワークショップも提供しています。それでは、パイレーツ・オブ・東京湾の皆さんです、どうぞ!」
MC announcement to introduce the Pirates:
"The Pirates of Tokyo Bay is Tokyo’s most rad, rambunctious, and really, really, really, good-looking improv group! They put on English and Japanese shows in Tokyo, give corporate workshops to hardworking Japanese salarymen and salarywomen. The Pirates have also become a destination for traveling improvisers and have shared the stage with performers from all over the world! Please welcome the Pirates of Tokyo Bay!"
公演時間:
イベント内容に合わせて、20分から120分までに調整可能です。当グループによる公演時間を45分以上に設定する場合は、ある程度(例えば10分間)の休憩を入れることをお勧めします。
Show Length(s):
Depending on the event, shows can range anywhere from 20-120 minutes. If the show is longer than 45 minutes, we recommend a short break (10 minutes).
必要な備品 (あくまでも理想の範囲でございます。ない場合はご連絡いただきますようお願い申し上げます。):
マイク2本(有線かワイヤレス)、椅子(どんな椅子でも構いません)、そしてもちろんお客様!その他音響システム/プロジェクター/公演用のステージなどがあれば、より一層お楽しみいただくことができます。
*なお、基本的に屋外での公演オファーは受け付けておりません。
Show Needs:
Two microphones (wired or wireless), Two chairs to use on stage and an audience!
If possible, we'd love to have access to a sound system, a projector and a raised stage.
Please note: we generally do not accept outdoor show offers.
ロゴの使い方 / Logo usage
パイレーツ・オブ・東京湾のロゴタイプは、ブランドの魅力的な品質を具現化するためにデザインしています。なお、当グループ名は場所/地名を基に名付けているため、日本語表記はパイレーツ・オブ・東京湾としています。その他のデータはこちらからアクセスください。
The Pirates logotype is custom-designed to embody many of the aspirational qualities of the brand. Highly efficient, the letterforms are based on traditional typefaces and subtly contrasted stroke weight. The "of Tokyo Bay" banner invokes the flags Pirates proudly flew. If you need logo assets, click here.