For anyone interested in giving Improv Comedy a shot, we welcome you to our Summer 2016 Auditions! Those who pass will join us on stage and on our growing YouTube channel!
LOCATION: https://goo.gl/Lq3mjN
Please reply here on the event wall if you'd like to come as space is limited. Seriously, we're not working in Tokyo Dome (or sign up here: http://piratesoftokyobay.com/auditions).
Auditions will be in Shinjuku!
No worries if you've never tried Impro(v) before. We'll walk through some of our games and techniques with you and see how you do both as an individual and as a team player.
We hope to find lots of interested, willing and generally disturbed enough people to want to be a part of the Pirates and if we see promise during the audition, we would love to have you join our crew.
Time: 6 - 8pm
Date: 05/31 (Sunday, July 31st)
Meet: 5:50pm in Kashiwagi Park 柏木公園 in Shinjuku Nishi 7 Chome
Bring: Comfy clothes, open mind, the noise.
Price: ¥0
- Staffa & the Pirates (not as cool of a band name as it sounded in my head)
-----------------------------
2016夏のオーディションへようこそ!
経験不問ですので気軽に参加してくださいね!みなさんをしっかりサポートしていきます!
パントマイム、モノマネ、連想ゲーム、音楽即興などをやっていく予定です!
参加する”をクリックするかマイクまでご連絡ください。(http://piratesoftokyobay.com/auditions)
パイレーツグループについて
東京で唯一のバイリンガルインプログループ「パイレーツ・オブ・東京湾」が新メンバーを募集!インプロ/即興コメディの経験がある方やチャレンジしてみようと思う方はぜひこのオーディションに参加してください!!私たちは関西で好評をいただいているバイリンガル即興コメディグループ「パイレーツ・オブ・道頓堀」の姉妹グループです。関西で2005年から活躍を開始し、日本でのテレビ出演を始め、地域や各種イベントでたくさんのお客様に笑いを届けています。そしてついに東京へ「パイレーツ・オブ・東京湾」として進出し、さらなる飛躍を遂げようとしております。
日付:6月31日(18時から20時まで)
集合場所:柏木公園 (新宿西7丁目)(17時50分) https://goo.gl/Lq3mjN
必要となる持ち物:動きやすい服装、前向きな姿勢